Friday 10 November 2017

Stock Options Em Sociedade Limitada


Sociedade limitada / sociedade annima termo ou frase em português: sociedade limitada / sociedade annima Em 29 de Agosto de 2006 foram feitas alteraes do contrato social da xxx das quais resultou uma alteração da denominao da sociedade para yyy da tipologia da sociedade de limitada para a sociedade annima . Qual é a diferença entre a sociedade limitada e a sociedade annima? Sempre considerei que eram ambas sociedades anónimas 11:17 13 de maio de 2014 Correto, Mario Freitas Sociedade annima: Sociedade anônima. Empresa de capital fechado: empresa de capital fechado, empresa de capital fechado, empresa de capital fechado. Uma sociedade anónima (juridicamente abreviada como PLC) é um tipo de empresa pública (sociedade anónima) ao abrigo do direito das sociedades do Reino Unido, de algumas jurisdições da Commonwealth e da República da Irlanda. É uma sociedade de responsabilidade limitada cujas acções podem ser livremente vendidas e transaccionadas ao público (embora um plc possa também ser de propriedade privada, muitas vezes por outro plc), com um capital social mínimo de 50.000 e as letras PLC após o seu nome. Empresas similares nos Estados Unidos são chamadas de companhias abertas. Sociedade limitada, em direito, no Brasil e em Portugal, refer-se natureza jurdica de uma empresa constituda como sociedade. Pode assim reunir as características e as sociedades tipicamente de pessoas (sociedade civil) e as sociedades de capital (sociedade comercial). Assim, o termo sociedade anónima e empresa pública (pública ou de capital fechado). 08:57 13 de maio de 2014 não é necessariamente negociado em uma bolsa de valores. É negociado se é uma sociedade aberta. Se é uma sociedade anima de capital fechado não é negociada. Por favor, consulte: sociedade-anonima. info/mos/view/Tiposdesociedadean. 20:10 12 de maio de 2014 É engraçado porque eu tenho feito uma tradução ESEN hoje e envolve a mesma frase exata em espanhol. Eu tenho traduzido como uma sociedade por ações - bem isso é a tradução Proz me guiou para So, Verlow, a minha dúvida é 20:07 12 de maio de 2014 uma Sociedade Annima no Brasil pode ser tanto governo (por exemplo, Banco do Brasil) ou privado AmBev) com ações negociadas em bolsas de valores. Então eu imaginei corporação de ações conjuntas seria a tradução correta, como o PLC não cobriria todos os tipos. Você concordaria com isso Plus, sociedade de responsabilidade limitada neste contexto deve ser uma empresa privada limitada, então 20:02 12 de maio de 2014 É tipo de escola pública e privada, que no Brit e Ame confunde as pessoas, onde uma escola pública é: Uma instituição educacional que é apoiada pelo Estado através de impostos (Ame) escola secundária privada (britânica) 19:58 12 de maio de 2014 Companhia privada limitada Companhia com número limitado de associados, num mnimo de dois e mximo de 50, sem autorizao para fazer Chamadas pblicas ou emitir valores negociáveis. Uma empresa de capital aberto, uma empresa de capital aberto, uma companhia de capital aberto ou uma sociedade de responsabilidade limitada (no Reino Unido) é uma sociedade de responsabilidade limitada que oferece seus títulos (ações / ações, bônus / empréstimos, etc.) Tipicamente através de uma bolsa de valores, ou através de criadores de mercado que operam em mercados de balcão. As empresas públicas, incluindo as sociedades anónimas, devem ser cotadas numa bolsa de valores, dependendo da sua dimensão e da legislação local. As empresas públicas não devem ser confundidas com empresas estatais também conhecidas como empresas de capital aberto, que às vezes também são chamadas de empresas públicas. 19:02 12 de maio de 2014 Por favor, corrija-me se estou errado, mas a Sociedade Annima engloba todas as empresas que têm ações negociadas nos mercados bolsistas, isto é, incluindo empresas estatais ou parcialmente controladas, enquanto o PLC compreende empresas privadas e Foi público, mas não empresas de capital aberto do governo. É por isso que eu sugeri empresa anônima (para abranger todos os tipos, como S. A. faz).

No comments:

Post a Comment